|
|
|
|
 |
Примечания переводчика по понедельникам с Александром Шапиро // 08.10.2007
В Лондонской полиции есть сотрудница, которая специализируется на изменении внешности с возрастом. По фотографиям человека она может определить, как этот человек будет выглядеть через много лет. Недавно она получила необычный заказ на обратный процесс.
|
|
 |
Примечания переводчика по понедельникам с Александром Шапиро // 17.09.2007
Шахматы изредка упоминаются в крупных поэтических произведениях и обычно читателю достаточно знать основные правила, чтобы понять, о чём идёт речь. Одно из немногих исключений первая реплика Катарины в «Укрощении строптивой».
|
|
|