Архив по тегу «Набоков»
|
Примечания переводчика по понедельникам с Александром Шапиро // 15.10.2007
Эдгар По написал гениальное стихотворение. Бальмонт сделал пошлый и неточный перевод. Рахманинов сочинил на этот перевод музыку. Набоков перевел текст обратно на английский. И теперь музыканты всего мира поют опошленный вариант, потому что музыка написана в соответствии с ритмом перевода, а не оригинала.
|
|
|
|
|