|
Воскресные сказки с Дмитрием Дейчем № 30
Живот композитора
Дмитрий Дейч беседует с композитором Борисом Филановским
Дмитрий Дейч: Мы часто говорим о тех или иных исполнениях, о произведениях, о композиторах и музыкантах, но до сих пор никогда не было повода побеседовать о самой музыке как о чём-то большем, чем сумма всех перечисленных слагаемых. В последнее время я часто задумываюсь о том, в какой степени восприятие музыки аппелирует к физиологии слуха
Борис Филановский: Может быть, «матчасть» лучше оставить нейрофизиологам?
ДД: Наверное, лет пять или шесть назад я бы с тобой согласился. Но сегодня картина мира для меня существенно переменилась, и я перестал «оставлять нейрофизиологам» что бы то ни было. Нейрофизиолог (как и любой «специалист») смотрит на мир сквозь замочную скважину профессиональной аксиомы. Вообще говоря, чем больше я узнаю о мире современной науки, тем лучше понимаю, что мы привыкли с детства, наверное безоговорочно доверять тем, кто изначально не способен на суждение, свободное от предубеждений места и времени.
БФ: Когда я учился в музучилище, преподавательница музлитературы, ругая меня, говорила: «понимание без знания».
ДД: Наверное, вот это самое «понимание без знания» и есть для меня наиболее предпочительный способ действий. Это и есть даосское или чаньское мышление интуитивное проникновение в суть, когда «знание» как бы остаётся за рамками. Его не то, чтобы нет совсем, оно присутствует, но в виде некой «задней мысли», не явно. Ты ведь чувствуешь как это работает, когда сочиняешь?
БФ: Похоже на комплимент. Прежде чем дойти до такого вот даосского знания-незнания, требуется самая что ни на есть обычная «премудрость», простое знание. Суть ведь не в игнорировании, а в правильном забывании.
ДД: Я думаю, нам от природы присуще именно такое отношение к предмету. Мы с этим рождаемся. А после, всю оставшуюся жизнь нас переучивают на «специалиста», который должен «отвечать за базар», и потому вынужден осторожно относиться к «пониманию без знания». И лишь те, кто вопреки этой практике всё же умудрились добыть золотоносную руду (Моцарт?), объявляются «непостижимыми гениями».
БФ: Часто можно услышать от композитора, что он записывает диктуемое свыше, что он медиум. Для того, чтобы сказанное не осталось на уровне вербального недоразумения, невнятицы, кажется, нужно спросить себя прежде всего: что такое «записывает», «свыше» и т.д. Мы увидим, что за каждым из этих понятий кроются сложные системы коммуникации и не менее сложные языковые привычки. Мы не можем использовать эти выражения как аксиомы, понятные всем. Это больше напоминает переменные, сложные функции или системы уравнений. Я думаю, никакого «откровения» вообще не существует. Есть истончающиеся планы материального. Способность восходить по этой лестнице достаточно высоко и есть мера творчества.
Точно такие же ментальными спекуляциями являются и разговоры о том, кому именно принадлежит фактически то, что я написал.
Мне известны две взаимоисключающие точки зрения. Первая: моя исключительность в том, что я цапнул нечто такое, что уже существовало, но не было проявлено на звуковом уровне, и я это «услышал». Другая: я сам сотворил это из ничего, из пустоты. Ничего этого до меня не было, конечно.
Первое чистой воды креационизм. Все уже «где-то» есть, и разворачивается только во времени. Композитор инструмент. Источник вневременное и внепространственное «где-то» сразу исключает возможность любого эмпирического подхода.
Второе эмпиризм. Язык искусства как нечто временно-пространственное. Не в смысле историческом, а в том, что сам язык создает свое время и пространство и только там существует. И потому принцип возникновения сущности не селективный, как в первом случае, а аддитивный: я что-то добавляю в поле языка, и оно растет благодаря мне тоже. Но и я им питаюсь.
Беда в том, что работа наша не является в этом смысле чем-то однородным. На стадии замысла больше «креационизма» (закавычиваю!), на стадии реализации изобретения.
ДД: И тут, мне кажется, имеет смысл вернуться к началу нашего разговора. К физиологии сочинения, исполнения и восприятия музыки. Говоря об этом, мы привыкли выносить за скобки собственную телесность, будто пишем и поём не «телом». Но, может быть, именно здесь проявляется наша слепота, наше величайшее заблуждение?
От тебя частенько можно услышать, что ты «кричишь» на своих концертах. Этот крик что он для тебя?
БФ: Это я про свой «вокал», нежно. Чтобы ни у кого не возникло мысли, что я считаю себя вокалистом. Петь я не умею. Кричу.
Писать телом? Слышать всем телом да! И припоминать это «слышание» во время сочинения. Вестибулярный аппарат, тактильные ощущения очень сильно задействованы, когда слушаю и когда сочиняю тоже. Правда, при сочинении это происходит опосредованно.
ДД: Моя семилетняя дочь слушает музыку всем телом. Для неё музыка всегда танец. Я и сам танцую под Баха или Гайдна (когда никто не видит). Что же происходит с телом композитора? Что происходит с телом слушателя?
БФ: Тело композитора, к сожалению, толстеет. Надеюсь, что с телом слушателя этого не происходит. Если серьёзно, у меня всегда возникают побочные визуальные эффекты, я ощущаю звук, интервалы, звуковые массы как нечто материальное, плотное. Воображаемое тело исполнителя также влияет на процесс композиции. Я хорошо представляю его себе, пытаюсь ощутить, как оно живёт, как дышит. Иногда пытаюсь разобрать его и собрать заново разумеется, собрать «неправильно».
Вообще, может быть, телесность и есть ключ к понятию «оригинальности» (возвращаясь к ранее сказанному). Ведь мера оригинальности это просто синтаксический уровень, на котором происходит наша работа. Нельзя механически присвоить чужое чужой приём, взгляд, технику, всё это нужно прочувствовать, телесно. И речь тут не только и не столько о приемах игры, сколько о технике мышления.
Вот, кстати, абсолютно материалистический, эмпирический подход. Красная тряпка для идеалистов от музыки.
ДД: Вот и я хотел бы понять отдаёшь ли ты отчёт в том как именно тело воспринимает твою музыку? Тело слушателя? Моё?
БФ: Вообще говоря, не композиторское это дело думать о таких вещах!
Если я посылаю слушателю мощный импульс, он пробьет все его привычки, умственные и телесные препоны, и в конце концов ударит прямо в темечко.
ДД: Но ведь музыка ещё и колебание воздуха. Мы не всегда помним об этом, но это не значит, что этого нет!
БФ: Колебание воздуха это просто другой синтаксический уровень. Говорить о колебании воздуха в данном контексте все равно что говорить о молекулярном составе компьютерного экрана, где возникает сейчас буква за буквой наш диалог.
ДД: Однако, музыка не просто передача информации. Это колебания, волны, звук, ритм. Всё, что приводит моё тело в движение, как только раздаётся звук. Тело резонирует.
БФ: Волновая природа звука, о которой ты говоришь, в семантическом контексте не настолько существенна. Звук несёт информацию, когда становится тоном. Это верно даже для ситуации прослушивания бинауральных звуков. Я способен воспроизвести музыку в голове без всякого звука, только читая ноты.
ДД: Но я-то не способен на это. Значит ли это, что мы по-разному понимаем природу звучания?
БФ: Не думаю. Человек, который не знает нот, всё же не мыслит на уровне «волн» и телесных вибраций. Скорее всего он понимает, чувствует: вот такая-то мелодия, тут аккорд очень резкий, там труба
ДД: Но ведь «труба» это и есть определённого рода вибрации, нечто такое, что заставляет тело реагировать прежде всякого сознания.
БФ: Я думаю, что акустическая природа музыки избыточная информация для понимания ее семантики.
ДД: Выходит, вообще необязательно музыку исполнять, концерт не обязателен, достаточно поголовной нотной грамотности?
БФ: Живой звук один аспект из многих. Эта физиологическая аттрактивность (или способность проницать), вовсе не является по-моему определяющим фактором.
ДД: Когда ты пьёшь воду, ты ведь не пьёшь её мысленно.
БФ: Я имею в виду, что важен не только сам по себе звук и его влияние на тело, но и тот динамичный контекст, в который каждый из этих звуков вписан, где он живёт, откуда произрастает. И тут не существует прямого телесного влияния.
ДД: Знаешь, я когда-то любил слушать Шнитке за завтраком. Утро. Тосты, бекон. И первая симфония, с колоколами и всем прочим. Жена это с трудом переносила. И теперь я понимаю почему.
БФ: Я хотел бы, чтобы за завтраком вы с женой слушали «бздмн».
ДД: Мы и слушаем (не за завтраком, правда). Вообще, как ты относишься к идее «застольной музыки»?
БФ: Хорошо. Моцарт много застольной музыки написал.
ДД: Ты бы хотел писать такое?
БФ: Я бы хотел написать такое, чтобы люди слушали это за завтраком. И при том чтобы это была именно моя музыка. Но это скорее некий внутренний социальный заказ, для которого не существует реального музыкального эквивалента. Стремление расшириться в пространстве и времени. Желание относительного бессмертия, если хочешь.
ДД: Моцарт в самом деле написал много музыки «по случаю». Возможна ли такая ситуация сегодня (исключая кино)?
БФ: Да чего уж там, всю музыку он писал по случаю. Сегодня такого не может быть. То есть, авторам по-прежнему музыку заказывают, но природа спроса сильно переменилась. При этом некий композиторский прагматизм в этих вопросах признак того, что достигнуто некоторое равновесие, в том числе и внутреннее, психологическое.
ДД: Можешь ли ты позволить себе работать «в стол»? Можешь ли ты позволить себе написать музыку на день рождения своего друга?
БФ: «В стол» значит без оплаты и без исполнения? Пожалуй, нет. Зато я могу позволить себе написать музыку по просьбе исполнителя, если он мне близок и интересен.
ДД: Т.е. есть некие изначальные факторы, которые побуждают тебя к тому или иному варианту работы? Диктуют тебе условия?
БФ: Компромисс между моими желаниями и чьими-то возможностями.
ДД: Если ты знаешь, что за ораторию сегодня никто не возьмётся, что этот жанр не востребован (это я для примера), ты не станешь её писать даже если почувствуешь внутреннее побуждение?
БФ: У меня достаточно не исполненных сочинений, я не стану плодить новые.
ДД: Как же тогда получилось, что среди твоих сочинений имеются не исполненные сочинения?
БФ: Они очень трудные.
ДД: Трудные для исполнения?
БФ: Именно.
ДД: Слушаю тебя и думаю: не была ли жизнь музыкантов проще в золотые времена классицизма и барокко?
БФ: Нет. У них были вши.
ДД: Но ведь вши были у всех, не только у композиторов
БФ: Но композиторские вши это как-то особенно обидно, не правда ли?..
Музыка Бориса Филановского >>>
29.01.2008
Теги: музыка
|
Ваш отзыв автору
|
|
|