|
Перемены истории с Виктором Сонькиным № 15
О сирийских философах, антисемите Цицероне и обрезанных римлянах
В последнее время культурологи и историки полюбили выражение «иудео-христианский», описывая этим термином все, что относится к идеологии европейской цивилизации последних двух тысяч лет. Многие резонно отмечали, что это просто политкорректная замена слова «христианский», как бы переводящая разговор из религиозной сферы в светскую. Между тем в истории Европы и истории человечества как следствии европейского опыта и в самом деле не было события важнее, чем встреча древней палестинской религии с классической античностью; это два источника и две составных части всей нашей жизни вплоть до сегодняшнего дня. Плодом этих весьма несхожих родителей стало христианство и сколько бы апостол Павел ни утверждал, что несть иудей, ни еллин (Гал. 3:28) в новой религии были в полный рост представлены оба. По-русски подходящим термином для обозначения такой общности могло бы стать слово «иудео-античный», поскольку античность в нашем языке относится только к тому, что в западном обиходе называют классической древностью истории, культуре, литературе, быту и религии древней Греции и древнего Рима.
Свидетельств о первых контактах античного мира с иудейским сохранилось очень мало а те, что сохранились, обрывочны и приземленны. Впервые их собрал в критическом издании французский филолог, юрист, нумизмат и политик Теодор Райнах в 1895 г. его книга называлась «Тексты греческих и римских авторов об иудаизме». Первые контакты греков с иудеями, скорее всего, состоялись на полях сражений. Евреи служили в персидской армии, порой весьма далеко от родных мест. Так, форпост иудейских наемников находился на нильском острове Элефантине в Египте. Сухой климат сохранил до наших дней множество написанных по-арамейски папирусов, которые стали появляться на черном рынке антиквариата в конце XIX века. Из них очевидно, что во времена персидского владычества над Египтом, в V в. до н.э., на Элефантине находилось немаленькое иудейское сообщество и синагога, соседствующая с храмом местного бога Хнума с бараньей головой. В 407 г. до н.э. элефантинский гарнизон обращался к персидскому сатрапу Иудеи Багаосу с просьбой о помощи в восстановлении синагоги, поврежденной в ходе беспорядков (попросту говоря погрома). Из этого, между прочим, следует, что иудеи строили себе культовые сооружения и до того, как был разрушен Второй храм в Иерусалиме раньше считалось, что до Рассеяния одного Храма на весь избранный народ было достаточно.
Другое место, где грек мог встретиться с евреем это невольничий рынок. В книге пророка Иоиля Бог гневается на финикийцев за то, что они «сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинов, чтобы удалить их от пределов их» (3:6). Уже в пятом веке имя Сир, «сириец», стало едва ли не самым распространенным рабским именем в Греции а сирийцем обобщительно могли назвать любого жителя Ближнего Востока. Геродот указывает на обычай обрезания, якобы пришедший из Египта, который практикуют «сирийцы из Палестины» но имеет ли он в виду именно евреев неизвестно. О природных чудесах тех краев, в особенности о Мертвом море, греки знали его упоминает Аристотель но, конечно, это не значит, что окрестные племена представляли для греков такой же интерес. Впервые по имени иудеев называет ученик и последователь Аристотеля, Феофраст Лесбосский к сожалению, не в тех своих трудах, которые дошли до нас, а в глоссе философа-неоплатоника Порфирия, относящейся примерно к 275 г. н.э. Цитата, по античному обычаю, может быть неточной; текст Порфирия тоже мог дойти до нас не в идеальном состоянии короче, нам приходится иметь дело с довольно сомнительным источником. Но, поскольку это первое ощутимое свидетельство встречи двух миров, а последствия столь масштабны, приведем его целиком.
«В сущности, если бы евреи те сирийцы, что до сих пор сохраняют в древнем виде жертвоприношения животных попытались убедить нас использовать их подход, мы бы, вероятно, нашли его отталкивающим. Их система такова: они не едят жертвенного мяса, а сжигают все ночью, облив его большим количеством вина и меда. Жертву они стараются принести довольно поспешно, чтобы Всевидящий не стал свидетелем нечистоты. Все это время, будучи племенем мудрецов, они обсуждают между собой природу Божества и проводят ночи в наблюдении звезд, глядя на них и обращаясь к ним в своих молитвах». Почти наверняка все это выдумка. Но указание на «племя мудрецов» (philosophoi) и на групповые обсуждения природы Божества это, в общем, довольно узнаваемо.
Еще один греческий автор, проявлявший интерес к теме это Гекатей Абдерский, этнограф и философ-скептик IV в. до н.э. На его труд «О египтянах», содержащий историю Исхода, ссылаются Диодор Сицилийский (I в. до н.э.) и Иосиф Флавий (I в. н.э. об Иосифе нам потом придется вспомнить еще неоднократно). Но что из пересказанного ими действительно принадлежит Гекатею неизвестно.
В философском диалоге некоего Клеарха Аристотель встречается с эллинизированным евреем и дивится его мудрости и благочестию. Об этом нам тоже сообщает Иосиф Флавий.
Через некоторое время после первого серьезного противостояния сил Запада и Востока греко-персидских войн (в которых на стороне персов могли участвовать и евреи) наступила эпоха первой настоящей встречи и слияния. Начало ей положили завоевания Александра Македонского (хотя и до них центральное и восточное Средиземноморье потихоньку эллинизировалось). Неожиданно возникла причудливая параллель между иудейскими и индийскими мудрецами. Мегасфен, греческий посол в Индии, по свидетельству Клемента Александрийского, пишет: «Все, что было написано о естественной истории старыми греческими философами, можно найти и у философов вне Греции, таких, как индусские брахманы, или у так называемых евреев из Сирии». А в Талмуде есть история о том, как Александр Македонский задавал хитрые вопросы мудрецам из пустыни Негев, очень похожая на рассказ Плутарха об Александре и индийских «голых мудрецах».
После смерти Александра и скандального раздела империи между его полководцами Иудея попала в сферу греческого влияния, а в эллинистических городах Востока в частности, в Александрии стали возникать еврейские анклавы. Здесь мы включим быструю перемотку, чтобы не отвлекаться на бурные исторические события от основной сегодняшней темы, и домотаем до 167 г. до н.э., когда иудеи под предводительством хасмонейской династии и братьев Макаби (в русской традиции «Маккавеев») восстали против бестактной и насильственной эллинизации, насаждаемой Селевкидами, наследниками Александра, и установили в Иудее собственное независимое правление (в честь очищения иерусалимского храма от языческой скверны по сей день отмечается праздник Ханука). Библия фиксирует обращение Маккавеев к новому потенциальному союзнику: «Тогда избрал Иуда [Маккавей] Евполема, сына Иоаннова, сына Аккосова, и Иасона, сына Елеазарова, и послал их в Рим, чтобы заключить с ними дружбу и союз; и чтобы они сняли с них иго, ибо они видят, что Еллинское царство хочет поработить Израиля. Итак, они отправились в Рим, хотя путь был очень долгий, и вошли в собрание совета и, приступив, сказали: Иуда Маккавей и братья его и весь народ Иудейский послали нас к вам, чтобы заключить с вами союз и мир и чтобы вы вписали нас в число соратников и друзей ваших» (I Макк, 8:1720; дальше следует текст договора о военно-политическом сотрудничестве, который нормально смотрелся бы в бюллетене любого нынешнего МИДа). Рим в те годы еще только-только выходил на большую средиземноморскую арену, и союзники были для него не лишними.
Всего спустя сто лет в Риме уже существовала заметная еврейская диаспора. Мы знаем об этом из источника почти случайного. В 59 г. до н.э. Марк Туллий Цицерон, находившийся в расцвете своей ораторской, судебной и политической карьеры (в 63 г. он занимал высшую в республике должность консула и с блеском разоблачил заговор Катилины), взялся защищать Луция Валерия Флакка, бывшего наместника в Азии, обвиняемого в превышении полномочий и коррупции. Обвинение предъявляло Флакку, в числе прочего, удержание в свою пользу еврейских денег, предназначенных для иерусалимского храма т.е. не только личное обогащение, но и оскорбление религиозных чувств. В том, что Флакк был виновен, сомнений мало обогащение за счет вверенной провинции было делом обычным; собственно, политическая карьера Цицерона началась с подобного расследования по поводу злоупотреблений могущественного сицилийского губернатора Верреса, только тогда оратор выступал на стороне обвинения. Защищая Флакка, Цицерон почти не приводит фактов в основном он ужасается моральным качествам обвинителей лживых и безответственных греков. Заодно достается и евреям:
«Далее следует коварное обвинение насчет еврейского золота. Конечно, именно потому наше дело слушается неподалеку от Аврелиевых ступеней. Именно этот пункт обвинения, Лелий, заставил тебя выбрать это место и призвать толпу ты знаешь, как эти люди многочисленны, как организованно действуют, как сильны в собраниях. Что ж, я буду говорить потише, чтобы меня услышали [только] судьи; конечно, немало найдется таких, которые захотят натравить этих людей на меня и на любого приличного человека я не стану им подыгрывать. [
] Когда Гн. Помпей захватил Иерусалим, он, будучи победителем, ничего не вынес из святилища. [
] В таком подозрительном и склонном к клевете обществе, как наше, он не хотел оставить своим недоброжелателям повода для обвинений. При этом я не верю, что полководца сдержали вера и религия иудеев иудеев, что так недавно с оружием в руках выступали против нас; скорее общее благочестие. Так в чем же заключается преступление? [
] Каждое общество заботится о своей религии, Лелий, наше должно заботиться о своей. Даже пока Иерусалим стоял, а евреи вели себя мирно, их религия для блеска этого государства, весомости нашей славы, старины его установлений казалась отталкивающей; теперь же сказанное тем более верно, после того, как этот народ оказал нам вооруженное сопротивление; а сколь он дорог бессмертным богам, мы видим по тому, как [евреи] побеждены, разбросаны, обращены в рабство». (Pro Flacco, 6669; перевод наш.)
Как и в остальных частях речи, Цицерон не утруждает себя реальными доказательствами и опровержениями, а строит защиту на облыжных обвинениях в адрес противников. Между тем некоторые историки всерьез ухватились за это риторическое украшение и записали Цицерона едва ли не в родоначальники европейского антисемитизма. Частично этому помогала редакция перевода. В антисемитской и анти-антисемитской литературе часто приводится фраза в следующем виде: «Евреи принадлежат к темной и отталкивающей силе. Каждый знает, как многочисленна эта клика, как они держатся вместе и какую мощь они могут проявлять благодаря своей спаянности». Здесь первое предложение просто целиком выдумано. В переводе Р. Ляст читаем: «ты знаешь, как велика эта шайка, сколько в ней спайки, как она сильна в наших народных собраниях» слово «шайка» тоже выдумано, в предыдущем периоде сказано turba, «толпа»; дальше в том же переводе «нет недостатка в тех, которые подстрекают этих презренных против меня и против каждого из лучших граждан». Смысл, который переводчица передала словосочетанием «этих презренных», выражен в оригинале единственным словом istos. У этого указательного местоимения действительно может быть пренебрежительный оттенок но далеко не столь конкретный. Дело осложняется тем, что «классического» русского перевода не существует так, в академическом двухтомном собрании речей Цицерона (М., Наука, 1963) а их до нас дошло всего-то пятьдесят восемь речи в защиту Флакка нет. В еще одной своей речи, «О консульских провинциях», Цицерон высказывается о евреях (и сирийцах) как о «народах, рожденных для рабского состояния» но и это лишь мимолетное риторическое завихрение. Любители судебных детективов знают, как легко юристы меняют свои построения в зависимости от того, на чьей стороне выступают; а уж как высоко Цицерон ценил греческую культуру и ученость об этом странно даже спорить, несмотря на все его поверхностно-антигреческие выпады в процитированной речи.
Интересно в цицероновском свидетельстве другое. Получается, что уже в середине I в. до н.э. в Риме было большое и влиятельное еврейское сообщество, можно даже сказать лобби. Об этом же свидетельствует Овидий в «Науке любви», отговаривая читателя начинать флирт в день субботний, «когда в семидневный черед все дела затихают / И палестинский еврей чтит свой завещанный день» (Ars am. I, 415416, пер. М. Гаспарова). Еще более показательно свидетельство Горация (Sat. I, 9). В этой сатире автор рассказывает о том, как, прогуливаясь, он встречает особенно докучливого собеседника и никак не может от него избавиться; наконец появляется еще один приятель, и поэт радостно бросается к нему (для точности приведем последовавший диалог в прозаическом переводе):
«О, ты ведь говорил, что хотел обсудить со мной наедине что-то конфиденциальное». «Я помню, но давай перенесем это на более удобное время; сегодня тридцатая суббота ты же не хочешь оскорбить обрезанных евреев?» «Вообще-то, сказал я, я [их] религией не интересуюсь». «Ну а я да; я не так крепок, я лишь один из многих. Извини, в другой раз поговорим».
Практика обрезания (Гораций употребляет слово curtus «искалеченный; обрезанный») была для античного мира особенно непостижимой, как видно даже из нашей небольшой подборки. Греко-римский мир так ценил целостность и красоту тела, что попытки вмешаться в естественное положение вещей воспринимал как святотатство. Почему суббота названа у Горация тридцатой неизвестно. Очевидно, что экзотический палестинский культ в Риме прижился и нашел новых сторонников. Сенека несколько позже высказывается в одном из своих писем к Луцилию против субботнего возжигания свечей но из его слов понятно, что для римского общества это была обычная практика!
По сей день, после бесчисленных сменившихся поколений, евреи города Рима гордятся тем, что они не относятся ни к одной из двух больших этнокультурных групп европейского еврейства; их предки жили в вечном городе задолго до того, как предки евреев-ашкенази появились в Германии и Франции (не говоря о Восточной Европе), а предки евреев-сефардов на Иберийском полуострове.
Но весомо, грубо и зримо еврейский вопрос вошел в римскую военно-политическую жизнь немного позже, чем во времена Цицерона, Овидия и Горация в первом веке нашей эры. Об этом в следующий раз.
06.01.2008
Теги: греки
евреи
история
Иудея
Рим
|
Ваш отзыв автору
|
|
|