Пятничный шип № 71
В заложниках
Вот и я влип, господа.
Одно дело снисходительно давать советы по организации путешествий, а другое дело самому попасть в лапы туриндустрии.
Вы спросите, почему моих колонок так долго не было?
Причины — уважительные. Сначала я решил поехал на Корфу изучать тамошний ликер из Кумкватов. Но влип в историю, про которую расскажу чуть ниже. Потом я думал над этой историей. Потом настала «пятница, 13-е» и я попал на регистрацию совместного домена Руслана и Вероники. И вот лишь сейчас добрался до компьютера.
Теперь, собственно, история.
Традиционным путем на Корфу попасть не получилось. Новый загранпаспорт требовал шенгенской визы, а на все Шенгенские посольства что-то нашло, и запись почти везде была на месяц вперед. Я же, как всегда, сорвался в последнюю неделю.
Пришлось идти на поклон в турагенство. Да-да, конечно, это дело я не люблю, но на такой случай у меня есть «свое», «надежное» агентство, которое я давно знаю, и в котором уверен — автозаводский офис «Горящих путевок».
Девушки из агентства устроили все быстро, и через неделю мы с женой были на Корфу. И… попали в самый центр финансовой войны между российскими и греческими туроператорами. В любой войне воюющим сторонам требуются заложники. В качестве заложников было решено использовать нас с женой.
Но мы-то тогда об этом не знали и когда греческий гид предложил нам проехать в отель «Мессонги бич» мы не догадывались, что это на самом деле это вовсе не отель, а место заключения заложников.
Нам сообщили, что «российская сторона» не проплатила отель, а потому нас поселить не могут. Это меня не напугало, такие истории периодически случаются и я знал, что надо делать: позвонить в Москву, проинформировать девушек из «горящих» о ситуации, а потом просто вселиться по кредитной карте. Короче говоря, не портить нервы, отдыхать, заниматься своими делами, а уж девушки в Москве тем временем разрулят ситуацию.
И вот тут, опаньки, — случился первый облом. Отель почему-то отказался принимать гарантию по кредитке и предложил дождаться представителя греческого туроператора и уладить вопрос с ним.
Казалось бы, какая разница отелю, кто платит, сам клиент или турагентство — отель ведь нейтральная сторона. Но мало ли что. Решили подождать. Ждать пришлось долго, представитель приехал, сказал, —заплатите за отель наличными и не самому отелю, а мне, — сумма, что он при этом назвал, почему-то была выше стоимости отеля.
Я вежливо поблагодарил за заботу, отказался, пошел на рецепшн и сказал, что переговоры с греческим турагентом не удались, и я вселяюсь по кредитке.
И вот тут произошел второй облом. «Нет — ответили мне, — вы не можете гарантировать оплату самостоятельно — это может только туроператор — договаривайтесь с ним».
— ОК! — сказал я, вызовите, пожалуйста такси. — я поищу другой отель.
И вот тут произошло чудо. Девушка на рецепшне вдруг мгновенно и начисто забыла английский, перешла не греческий и даже международное слово «такси» перестала понимать.
У меня возникли смутные подозрения, что отель «Мессонги бич» в этой войне операторов отнюдь не нейтральная сторона, а скорее охранник, приставленный пасти заложников. Я слышал о подобных историях в азиатских странах, но чтобы на Корфу, в центре Европы!
Я уже был склонен идти в ближайшую деревню и попростить в каком-нибудь супермаркете, чтобы мне вызвали такси туда, но тут у меня зазвонил мобильник и девушка из московского турагентства сказала, что проблема решена, — они проплатили отель напрямую, минуя греческого оператора.
Я вернулся в отель, снова подошел на рецепшн и попросил проверить факт оплаты.
— Да, оплачено, — сказали мне.
— Я могу вселяться?
— Нет, конкретно за вас мы можем принять оплату только от греческого туроператора.
Я снова позвонил в Москву, объяснил, что к чему и предупредил, что еду искать другой отель.
Меня попросили остаться и подождать еще чуть-чуть.
Надо отдать должное московским девушкам. Не знаю, на какие уж там рычаги они нажали, но спустя некоторое время в отель примчался представитель еще одного, другого греческого туроператора, нейтрального, который в войне не участвовал, и заплатил наличными.
— Теперь я могу вселяться?
— Можете, но не к нам, — пройдите в соседний отель нашей фирмы, он ничуть не хуже нашего (насчет «не хуже» — это было откровенное вранье).
— Но ведь вам заплатили за этот отель, или нет?
На рецепшне снова перестали понимать английский.
За окном было уже темно, мы устали. После семейного совета было решено переночевать и с утра рвать отсюда на всех парах. В конце-концов силой же нас здесь держать не будут.
Какими мы были самонадеянными, силой нас действительно не держали, но вот относительно переночевать… Увидев наш «номер», расположенный в самом дальнем углу длинного коридора на отшибе от других номеров, я тут же вспомнил роман Хэйли «Отель». Тот самый эпизод, когда персонал, издеваясь над безропотным стариком-постояльцем, запихнул его вместо номера в кладовку под лестницей.
Две развалившихся кровати с торчащими пружинами, слой грязи, насекомые, вальяжно гуляющие по стенам, неисправная сантехника и густой запах мочи…
Похоже, помещение было переведено в разряд жилых только что, в спешно порядке. Подобная мысль на первый взгляд смахивала на бред, но при сопоставлении со всеми предыдущими эпизодами, вполне тянула на истину…
Ладно, не буду вас больше мучить. Все кончилось благополучно. После серии микроскандалов, серии звонков в Москву и в Афины, мы лишились статуса заложников. Еще один «нейтральный» греческий туроператор прислал таки за нами такси и оплатил другой отель, очень хороший и приличный, который ни в каких операторских войнах не участвовал, и в котором мы с женой почти оттаяли душой ото всей этой истории. И даже провели тестирование знаменитого кумкватного ликера.
О котором я непременно расскажу в одной из следующих колонок.
20.10.2006
|