Rambler's Top100

вгик2ооо -- непоставленные кино- и телесценарии, заявки, либретто, этюды, учебные и курсовые работы

Павел

НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ РАДИОСЕРИАЛ

ЭПИЗОД 1

Часть 1

(Мотив Звездных Войн) — Давным давно, за 200 миллионов лет до того, как хоббиты, дузеры и тролли заселили древнерусскую равнину, задолго до падения 3го кольца и нашествия протоссов недолгое время просуществовала несправедливо стертая из книг истории цивилизация Зергов, чьи окаменелые личинки сейчас можно найти разве что в палеонтологическом музее и в столовой МИФИ.

Зерги были исключительно мирным народом — в основном они выращивали кактусы и изобретали магнит.

Между тем, случался у Зергов и криминал. Вор Доцент не смог простить своей бывшей возлюбленной красавице замужество, как он считал, по расчету за Генералом королевской гвардии. Он выкрал корзинку с личинками из их спальни и скрылся на севере.

Однако ничто пока еще не говорило о масштабе приближающейся катастрофы.

Радиационный дождь, ниспосланный с неба проклятыми жуками, породил на Земле невиданные чудовища — грибы мутанты. Мухоморы с косами, опята с пулеметами и их сообщники за какие то месяцы уничтожили все, что создавалось тысячелетиями. Отдельные партизанские отряды Зергов еще несколько лет продолжали оказывать сопротивление злобным полчищам, но даже последним из них, уцелевшим в тех немыслимых по жестокости кровавых битвах, не удалось пережить великую Зиму Третичного периода, и Зерги остались лишь в нашей памяти и в наскальной живописи.

Прошло много лет, Земля стала такой, какой она есть.

Очередная экспедиция полярников нашла замерзшего во льдах мамонта с застрявшей у него в кадыке над мочевым пузырем шлемообразной миской с некими камешками.

Груз на корабле отправили в Москву, однако секретная лаборатория сгорела при таинственных обстоятельствах, а корзинку с личинками так и не нашли. На спичках, найденных неподалеку от того здания, специалисты так и не обнаружили отпечатки пальцев человеческого происхождения и дело замяли.

За день до этого, беременная кошка вахтерши, съевшая орехи, как ей показалось, из бесформенной миски на столе в лаборатории, почувствовала в животе необратимые последствия. Через месяц, местное население стало находить в чердаках и сарайчиках маленьких детей, происхождение которых установить не удалось.

Судьба на двадцать с лишним лет развела их по разные стороны, пока они не встретились на выставке кактусоводов.

(Андрей) — Скажите девушка, почем ваш кактус?

(Юля) — А сколько у вас есть?

(Андрей) — А сколько возьмете?

(Юля) — А сколько вам нужно?

(Андрей) — А много ли осталось?

(Юля) — У меня много не бывает

(Андрей) — А мне много и не надо.

(Юля) — Они не продаются.

Андрей прищурился: что то близкое, родное он почувствовал в этой нахмурившейся девушке с игривой челкой. В ее глазах блеснула искра, их как магнитом потянуло друг к другу.

(диалог скороговоркой)

(Андрей) — А вы откуда, девушка?

(Юля) — А вы?

(Андрей) — Мы с вами никогда не виделись?

(Юля) — А вы часто здесь бываете?

(Андрей) — А мы что, кроме как здесь, нигде не могли встретиться?

(Юля) — А где еще мы могли встретиться?

(Андрей) — Ну вы же бываете где-то еще?

(Юля) — Это в такой-то солнечный день?

(Андрей) — Да, мне здесь тоже нравится

(Юля) — Юля, будем знакомы

Она протянула ему руку, гордо вскинув подбородок.

(Андрей) — Андрей.

Он прищелкнул подтяжками.

(Юля) — Зачем вы это сделали?

(Андрей) — Что?

(Юля) — Мой дед однажды так их дернул, он попал себе в зуб и рассыпал ордена.

(Андрей) — Вам повезло, я никогда не видел своего родного деда.

(Юля) — Он мой любимый, не настоящий дедушка. То есть, настоящий, не деревянный, но меня в детстве нашли на улице, подкинули родителям.

(Андрей) — Вас тоже???

Два дня Андрея обуревали мысли, "Сколько между нами общего, что то связывает нас тонкой неуловимой нитью на подсознании, мы будто обвязаны одной липкой лентой, склеены бустилатом, а что если.....".

Он съел два чебурека (слышится хруст)

(Андрей крутит диск телефона, набирает номер)

(Голос Юли) — Алло.

(Андрей) — Алло

(Голос Юли) — Алло, я вас слушаю

(Андрей) — Алло, Юля привет

(Голос Юли) — Вас плохо слышно повторите

(Андрей) — Алло, Юля привет, это я...

(Голос Юли) — Не слышно, повторите

(Андрей) — Это я Андрей

(Голос Юли) — Вас не слышно, погромче, пожалуйста....

(Андрей) — Алло

(Голос Юли) — Еще громче...

(Андрей) — Алло, Юля.. да что такое (он трясет трубку)

(Голос Юли) — ...Да шучу я, это автоответчик. Говорите после сигнала... (гудок, тишина)

(Андрей) — А? Что?... Не понял?

Вечером, надев новые сандалии, Андрей пригласил Юлю сыграть в кегли, послушать джаз банд у него на стереомагнитофоне и отужинать у неё дома.

Он снял бабочку и подвинул к себе тарелку с грибным супом.

(Андрей) — Тебе никогда не хотелось найти своих родителей?

(Юля) — Об этом лучше не вспоминать.

(Андрей) — Не могу, я каждый день их вижу во сне... Ты никогда не чувствовала себя как то особенно?

(Юля) — В детстве я подожгла ковер.

(Андрей) — За мной все время будто кто-то наблюдает.

(Юля) — За мной тоже. Меня тут же вычислили.

(Андрей) — Как только я вспоминаю о своих родителях, тут же что то происходит.

В комнате погас свет.

(Андрей) — Видишь?

Он схватил ее за руку

"Хитрый, как сто китайцев", — подумала Юля. — "У него наверно и часы на пять минут вперед"

Она щелкнула выключатель торшера — свет не появился. Погасли электронные часы на радиоприемнике.

Внезапно вспыхнул свет в телевизоре, на экране появилось едва различимое в зернах существо, из динамиков донеслись взрывы и нечеловеческие вопли .

(Существо из телевизора) — "Юля, Андрей! Вы одни остались, найдите ваших братьев и сестер, вас должно быть семь или восемь, на вас одна надежда, иначе нас всех тут..."

Из динамиков донеслась последняя автоматная очередь, посмертный вопль незнакомого существа и телевизор потух.

Минуты три Юля и Андрей просидели, не издавав ни единого звука. Наконец появился свет.

(Андрей) — Ты видела, Юля?

— Донесся из шкафа дребезжащий голос Андрея.

(Юля) — Да,...

— Вторил ему голос из хлебницы..

(Юля) — Мы с тобой родственники.

(Андрей) — Нам нужно найти наших родителей, нашу семью.

(Юля) — Но где нам их искать?

Они уже успокоившись допивали чай с бергамутом на кухне.

(Андрей) — В Мексике. Там КАК НИГДЕ часто теряются дети и много кактусов.

(Юля) — Но потребуется время, чтобы объяснить...

(Андрей) — Думаю, времени у нас совсем не осталось. Иначе, кто его знает, чем это все может закончится.

Краткое содержание следующей серии (ускоренный неразборчивый писклявый лепет)

ЭПИЗОД 2

часть2

МЕКСИКА

Итак, через два дня Юля и Андрей, бросив все свои дела, отправились в Мексику. Чувство тревоги нарастало с каждой минутой. Авиалайнер несколько раз вставал на крыло, хвост самолета склевала стая диких гусей. Наконец при посадке на аэродром у него отказали тормоза и часть пассажиров сточило свои башмаки по самые брови, пока самолет не остановился.

Едва ступив на землю, молодые люди направились в полицию. Оказалось, что больше всех потеряла детей Донна Роза Гваделупа, всего около 40 детей, причем один из них был примерно ее возраста.

(Полицейский) — Сампра пурке Мария Хосе эксплорер.

(Гнусавый Переводчик) — Она мало с кем общается в диалоговом режиме, мы выдадим вам проводника, Мария Хосе пойдет с вами на этой неделе.

Мария Хосе оказалась приятной молодой девушкой, она выросла в бедной семье, но потом нашелся ее настоящий отец.

Донна Роза покачивала пустую детскую коляску у веранды своей хижины.

(Донна Роза) — Зе пурке мучо де подонкис?

(Переводчик) — Вы опять из гербалайфа?

(Юля) — Нет, синьора. Мы ищем родителей.

(Донна Роза) — Ротондо фамилия? Пурке дименшион брутто? Сепаратон петровка чек (де криминале)

(Мария Хосе) — Каких родителей ищете? Рост, вес? Отдельная накидка за отсутствие судимости.

(Андрей) — Вы не поняли. Мы действительно потеряли семью. Мы пришли к вам с одной лишь надеждой

(Донна Роза) — Май педро мемориал еррор

(Переводчик) — У меня амнезия.

(Мария Хосе) — Думаю, нам нужно пойти к Дону Чико Зе Мачачису.

(Донна Роза) — А?

(Переводчик) — Что?

(Донна Роза)(злобным тихим голосом) — Колгейт кретино спаньо инкогнито коркис хухры мухры.

(Переводчик) — Он не чистит зубы и тайно посещает синагогу

(Мария Хосе) — Ноу. Пурке пьедон шайтан, де мигос F1 хелп

(Переводчик) — Гнусные инсинуации и поклёп. Он настоящий медиум и сможет им помочь

(Донна Роза) — Сампре алтависта? Пурке линкос мегейрос

(Переводчик) — Откуда ты знаешь, что им нужен именно он? Они пришли ко мне!

(Мария Хосе) — Мучо герцен, коля герасимов де пурке матроскин.

(Переводчик) — У него большое доброе сердце, в отличие от тебя. Вчера он накормил голодного котёнка.

(Донна Роза) — Интермаччо пенальти депортиво ля карунья

(Переводчик) — Это запрещенный прием, уходите.

Дон Чико был у себя; напевая куплеты, он лениво ковырялся иголкой в тряпичной кукле. Наконец, дослушав до конца историю чужестранцев, он смачно прокашлялся.

(Дон Чико) — Ун факинг сигареттес

(Переводчик) — Надо бросать курить.

(Далее Дон Чико начинает гундосить на испанском, поверх его приглушенной речи идет текст переводчика)

(Переводчик) — Я вижу, молодые люди, как вы связаны в пространстве паранормальными нитями,... их миллионы — и даже тысячи. Вы будто в коконе и я чувствую, в вас дремлет великая сила. Но вы не одни. Нити, связывающие вас уходят далеко в те края, откуда вы прибыли. И кто-то пытается их разорвать.

Дон Чико вытащил одну из иголок из тряпичной куклы.

(Переводчик) — Возьмите иглу, опустите ее в блюдце с водой — нить пройдет через ее ушко и она укажет вам точный путь. Верю, вы откроете новый мир прекрасного, некогда утерянную великую культуру, способную преобразить землю, наполнить ее новыми неповторимыми красками и возвышенными гранями чистоты человеческих отношений, красоты и эстетики... А сейчас, извините, мне пора сделать педикюр.

Он достал лобзик.

Пробило восемь вечера, смеркалось и лишь маленькие ночные бабочки были их единственными спутниками в эту безлунную ночь.

(Голос таксиста) — Пурке финал вояж ?

(Переводчик) — Кто заказывал такси на Дубровку?

Предыдущий самолет взорвался с террористами и рейс отложили до следующего утра.

Пришлось на ночь остановиться в мотеле; приветливая хозяйка, Донна Феломена, любезно разместила гостей в соседних номерах.

Ночью Юлю разбудило чье-то легкое прикосновение к руке. Она оглянулась по комнате: в щели за дверью мелькнула тень.

Она вышла на секунду в коридор — из прихожей доносился глухой стук настенных часов. Из тени внезапно выплыла кошка.

Юля заперла дверь и забралась под одеяло.

Через какое-то время ей стало душно, она откинула его в сторону и через минуту вновь почувствовала чье-то прикосновенье. Сердце ее вырывалось из груди. Она медленно подошла к двери и прислонила ухо: из коридора не доносилось ни единого звука.

Она обернулась к кровати, как тут столкнулась лицом к лицу с Донной Феломеной.

(Юля вскрикивает)

(Далее все разговоры на русском)

(Донна Феломена) — Вы не спите синьора?

(Юля) — Сплю

(Дона Феломена) — Прошу прощения, мне опять привиделся этот звук. Я очень переживаю, синьора, старый полковник с супругой остановились в номере за вашей стенкой уже неделю назад, с тех пор его жена ни разу не выходила из комнаты. Между тем, синьор каждое утро выносит из комнаты по несколько банок с джемом. Вчера он угостил одной меня, вы могли попробовать его на чай. Синьора, я очень волнуюсь, мне кажется здесь что-то не так.

(Юля) — Что может быть не так?

(Донна Феломена) — Тише, синьора, я очень боюсь его. Вчера утром он тайком вынес что-то в обувной коробке

(Юля) — Вы что, хотите сказать...

(Донна Феломена) — Он не пускает в комнату горничную и не выходит из гостиницы.

Я жду когда они наконец съедут, но боюсь его об этом спросить, он может понять, что я о чем-то догадываюсь.

Дверь в комнату тихо отворилась — холод пробежал по спине Юли, Донна Феломена ужасающе раскрыла глаза. Еще минуту, и она бы заорала.

(Андрей) — Это я.

(Юля) — Андрей?

(Андрей) — Я слышал чьи то шаги в коридоре. Кто-то шастает вниз по лестнице в огород и копается там среди ночи.

(Донна Феломена) — Господи Дева Мария пресвятая, ...

(Юля) — Тебе наверно показалось.

(Андрей) — А что случилось?

(Раздаются выстрелы из соседней комнаты, затишье)

(Крик полковника из сосед. комнаты) — Эти клопы достали, Донна Феломена, или они, или я.

К рассвету гости наконец улеглись. Открыв через несколько часов глаза, Юля спустилась в холл: Донны Феломены нигде не было. Она разбудила Андрея и обошла с ним все комнаты. Дверь номера полковника была не заперта — в комнате царил беспорядок.

Ни полковника, не его жены нигде не было. Андрей спустился вниз и обыскал все кладовые, полки, горшки с цветами и вазы.

На комоде у зеркала Юля заметила футляр от очков, где могло уместиться два больших пальца: она сделала к нему осторожный шаг, как тут в комнату влетел Андрей.

(Андрей) — Внизу полиция, Юля. Надо бежать, наш багаж сперли. Надеюсь, иголка у тебя?

(Юля) — Что?

(Андрей) — Эти двое — мошенники, выдавали себя за хозяев гостиницы. Настоящая владелица и ее муж пропала недели три назад — в почтовом ящике скопилась кипа писем.

Через секунду, выбежав на задний двор, они перескочили через холмики и бросились через ограду.

До рейса оставалась пара минут.

Очередь почти не двигалась, сердце Юли вырывалось из груди, Андрей бросал взгляды по сторонам. Виски его взмокли, на шее вздулись вены.

Они уже стояли у билетной кассы, как тут выход на платформу перегородило несколько полисменов. Ноги Юли стали ватными, она облокотилась на Андрея Спрятав лица за высокими воротниками, они проплыли между заслоном. Внезапно сзади один из полисменов что-то выкрикнул другому и сатрапы, хватаясь за кобуру, бросились в их сторону.

Андрей метался взглядом из стороны в сторону — сбоку, в заслоне полисменов мелькнула брешь. Он схватил Юлю за локоть и рванул на оцепление — человек с тяжелой сумкой перед ним рухнул на пол, из багажа вывалилось несколько автоматов и куча патронов. Из под подлетевшего вверх его широкого сомбреро посыпался белый порошок, в носках хрустнул бамбук.

Гангстер нецензурно выругался.

Полиция вмиг повязала нарушителя порядка и уволокла его восвояси.

Через пол часа, едва успокоившись, Юля с Андреем жадно вглядывались в иллюминатор, мечтая как можно скорей увидеть родные березки, как тут на горизонте вновь показались дикие гуси.

...продолжение следует...

***

Павел

.

copyright 1999-2002 by «ЕЖЕ» || CAM, homer, shilov || hosted by PHPClub.ru

 
teneta :: голосование
Как вы оцениваете эту работу? Не скажу
1 2-неуд. 3-уд. 4-хор. 5-отл. 6 7
Знали ли вы раньше этого автора? Не скажу
Нет Помню имя Читал(а) Читал(а), нравилось
|| Посмотреть результат, не голосуя
teneta :: обсуждение




Отклик Пародия Рецензия
|| Отклики

Счетчик установлен 14 ноября 2000 - 611